Ñторінка: 5 : 4 : 3 : 2 : 1
Sonetto 122
: ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-07-07 (6049 афішуваннÑ)
Sonetto 24
: ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2006-07-14 (8938 афішуваннÑ)
Sonetul CV
: traducere de Gheorghe Tomozei ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-08-31 (8635 афішуваннÑ)
Sonetul CV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-07 (8718 афішуваннÑ)
Sonetul CVI
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-07 (8256 афішуваннÑ)
Sonetul CXIII
: trad. Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-04-06 (5798 афішуваннÑ)
Sonetul CXIX
: traducere de Gheorghe Tomozei ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-08-31 (7975 афішуваннÑ)
Sonetul CXLII
: traducere de Gheorghe Tomozei ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-08-31 (8644 афішуваннÑ)
Sonetul CXVI
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-07 (10618 афішуваннÑ)
Sonetul CXXI
: traducere de Gheorghe Tomozei ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-08-31 (8305 афішуваннÑ)
Sonetul CXXI
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-08 (8232 афішуваннÑ)
Sonetul CXXIII
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-08 (8205 афішуваннÑ)
Sonetul CXXIV
: ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-08 (8342 афішуваннÑ)
Sonetul CXXIV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-08 (8531 афішуваннÑ)
Sonetul CXXV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-08 (8138 афішуваннÑ)
Sonetul CXXVI
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-08 (8468 афішуваннÑ)
Sonetul CXXX
: trad. Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-04-06 (6858 афішуваннÑ)
Sonetul CXXXII
: traducere de Gheorghe Tomozei ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-08-31 (8468 афішуваннÑ)
Sonetul I
: ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-03 (8437 афішуваннÑ)
Sonetul I
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-03 (8064 афішуваннÑ)
Sonetul IV
: ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-03 (7880 афішуваннÑ)
Sonetul IV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-03 (7875 афішуваннÑ)
Sonetul IV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-03 (8555 афішуваннÑ)
Sonetul IX
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-04 (8241 афішуваннÑ)
Sonetul LIX
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-06 (8059 афішуваннÑ)
Sonetul LV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-06 (9556 афішуваннÑ)
sonetul LX
: traducere de Gheorghe Tomozei ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-08-31 (8988 афішуваннÑ)
Sonetul LXIII
: traducere de Gheorghe Tomozei ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-08-31 (7643 афішуваннÑ)
Sonetul LXVI
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-06 (9830 афішуваннÑ)
Sonetul LXX
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-06 (7780 афішуваннÑ)
Sonetul LXXI
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-06 (7970 афішуваннÑ)
Sonetul LXXVI
: traducere de Gheorghe Tomozei ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-08-31 (7467 афішуваннÑ)
Sonetul LXXVI
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-07 (7990 афішуваннÑ)
Sonetul X
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-04 (8772 афішуваннÑ)
Sonetul XCIV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-07 (8107 афішуваннÑ)
Sonetul XI
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-04 (7948 афішуваннÑ)
Sonetul XIV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-05 (8291 афішуваннÑ)
Sonetul XL
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-05 (9956 афішуваннÑ)
Sonetul XV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-05 (9653 афішуваннÑ)
Sonetul XVI
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-05 (10185 афішуваннÑ)
Sonetul XVIII
: trad. Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2003-04-06 (30975 афішуваннÑ)
Sonetul XXV
: Traducere Neculai Chirica ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-10-05 (7608 афішуваннÑ)
Sonnet 30
: When to the sessions of sweet silent thought ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2006-02-11 (5762 афішуваннÑ)
Sonnet 98
: From you have I been absent in the spring... ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2006-03-14 (6215 афішуваннÑ)
Sonnet CXLIV: Two loves I have of comfort and despair
: ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2006-03-23 (5471 афішуваннÑ)
Sonnet CXLVII
: ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2009-06-18 (6833 афішуваннÑ)
Sonnet CXVI
: Let me not to the marriage of true minds ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-03-15 (5315 афішуваннÑ)
Sonnet I
: FROM fairest creatures we desire increase, ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-03-16 (5447 афішуваннÑ)
Sonnet II
: When forty winters shall beseige thy brow, ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-03-16 (4749 афішуваннÑ)
Sonnet III
: Look in thy glass, and tell the face thou viewest ÐŸÐ¾ÐµÐ·Ñ–Ñ 2005-03-16 (4775 афішуваннÑ)
Ñторінка: 5 : 4 : 3 : 2 : 1 |